Preparing Corrections for Typesetter

Preparing Corrections for Typesetter

Oftentimes, final author corrections to the text will have to be communicated to the typesetter via e-mail. As authors aren’t always practiced at explaining the changes to others, it’s not unusual to take their corrections and prepare an organized list of them for the typesetter.

  • Compile all corrections/changes in a single document, sorting them by chapter.
  • Don’t simply rewrite the author’s corrections blind—“corrections” aren’t always correct. Check both the location and the change.
  • Preface the correction with its location on the text AND nearby words. Page numbers and paragraphs may shift, so the nearby words may be the best clue. (i.e., Pg. 263, 2nd paragraph, following “after the decision”)
  • Clarity is key. Remember the typesetter can’t read your mind! Even if the correction seems self-evident or if you explained a similar correction earlier, give all the details. (i.e.,  The word “califlower” is misspelled. Please insert a u after the second letter to make it “cauliflower”)
  • If the change is significant or confusing, it may be best to show how the sentence(s) will read once corrected.
  • Stay consistent. Consistency in style will speed up the process and lessen the chance of introducing errors.
  • Be VERY careful. The typesetter won’t know if you make a mistake in preparing the corrections, so an error on your part will end up in the text. Double-check your list before sending it.
  • If you plan to insert a comment to further explain the correction, clearly separate it with brackets or colored font (or both!)
  • Special characters (i.e., umlauts, accents, overdots, etc.) don’t always carry over well, so give both the name of the character and, if possible, show the character (i.e., the o in [word] should have a circumflex (ô))


Pg. 1, the double quotes before “making the sign of the cross” need to be opening quotes, not closing ones

Pg. 17, fn 2, please replace “Contact or Coincidence?” with “The Eastwardness of Things:” so that the title reads:
“The Eastwardness of Things: Relationship between the Christian Cultures of the Middle East and the Insular World,”

Pg. 60, right column, first paragraph: lowercase the first letter of “Club” preceding “sold a total of 660 lambs”

Pg. 69, the three dots after “the art of grammar” form an ellipses and must all fall on the same line

Pg. 81, second paragraph, insert a hyphen between “diamond” and “shaped” to read “diamond-shaped circle”