The Book of Emperors: A Translation of the Middle High German Kaiserchronik

 
The Book of Emperors

Henry A. Myers
May 2013
416pp
PB 978-1-935978-70-1
$44.99
ePub 978-1-935978-87-9
$44.99
PDF 978-1-935978-86-2
$44.99

Summary

The Kaiserchronik (c.1152–1165) is the first verse chronicle to have been written in a language other than Latin. This story recounts the exploits of the Roman, Byzantine, Carolingian, and Holy Roman kings and rulers, from the establishment of Rome to the start of the Second Crusade. As an early example of popular history, it was written for a non-monastic audience who would have preferred to read, or may only have been able to read, in German. As a rhymed chronicle, its combined use of the styles of language found within a vernacular epic and a factual treaty was a German innovation.

The Book of Emperors is the first complete translation of the Kaiserchronik from Middle High German to English. It is a rich resource not only for medieval German scholars and students, but also for those working in early cultural studies. It brings together an understanding of the conception of kingship in the German Middle Ages, from the relationship between emperor and king, to the moral, theological, and legal foundations of claims and legitimacy and the medieval epistemological approaches to historiography.

This translation includes a substantial introduction that discusses the historical and philological context of the work, as well as the themes of power and kingship. Each chapter begins with a brief introduction that distinguishes historical truths from the epic fiction found within the original text.

 

Contents

Coming Soon

Author

Henry A. Myers is Professor Emeritus of History at James Madison University. 

Reviews

“A significant contribution in History, Cultural Studies, and German Studies.”
Siegfried Christoph, Professor of German, University of Wisconsin, Parkside